4 grudnia 2016

There, to the murmur of the Sea, the mountains doze in the sky

Warm Mediterranean paradise fell into oblivion by the beginning of December. It's not that bad, luckily (given there isn't a hurricane or rainfall at the moment) and often it's way warmer outside than in the flat. Now, my flat is really, really cold, because it doesn't have heating and wind is blowing through heavily leaky windows - and I observe with surprise I'm actually missing temperatures over 25 Celsius degrees (that's SO ungoth!). But to tell the truth, it have been way easier to stand hot summer here, at the seaside, than in a big dense city deep in the continent.
But I'm missing a proper warmth nonetheless - summer temperatures won't come soon, true, but at least I'll get to warm my old bones at home in a few days... <3 It doesn't change the fact I'll be coming back to this windy Hell to spend next few weeks here, though >D

Ciepły śródziemnomorski raj odszedł w niepamięć wraz z początkiem grudnia. Nie jest tak źle, na szczęście (przynajmniej dopóki nie pada albo nie ma huraganu) i nierzadko na zewnątrz jest znacznie cieplej w mieszkaniu. W którym jest naprawdę fest zimno, bo nie jest ogrzewane i wiatr hula przez bardzo nieszczelne okna - i z niejakim zaskoczeniem obserwuję u siebie tęsknotę za temperaturami przekraczającymi 25 stopni (to takie niegothyckie!). Choć nie da się ukryć, że wytrzymanie gorącego lata było znacznie łatwiejsze tutaj, nad morzem, niż w dużym ciasnym mieście w głębi kontynentu.
Tęsknię jednak za porządnym ciepełkiem - letnich temperatur szybko się nie doczekam, ale przynajmniej wygrzeję moje stare kości w ciepłym mieszkanku już za kilka dni... <3 Co nie zmienia faktu, że i tak wrócę do tego wietrznego piekła na kilka kolejnych tygodni >D




Beaded shirt - thrift store oversize koszula z koralikami
Dress with ruffles - thrift store letnia sukienka gotycka w stylu goth gothic
Blouse with lace details - thrift store (Zara) bluzka z koronką koronkowa
Scarf wrapped on the chest - thrift store bandeau scarf chusta szalik jak zrobić bandeau z szalika
Black necklace - store in Rethymno czarna duża kolia gotycka w stylu goth gothic trójkąty wisząca
Moon, triangle and eye rings - H&M pierścionek księżyc z okiem oko H&M halloween pierścionki
Crow skull and raindrops rings - Lokaah pierścionek czaszka ptaka kruka kruk
Phaistos disc ring - tourist shop in Rethymno pierścionek dysk z Fajstos
Earrings - H&M stylizacje gotyckie strega strój ubiór gotka dziewczyna
Lace gloves - Bibeloty rękawiczki mitenki koronkowe bez palców
Platform shoes - store in Rethymno stylizacja gotycka w stylu goth gothic strega
Legwarmers - tourist shop in Rethymno getry ocieplacze na nogi czarne lata 90
jak się ubrać codziennie w stylu goth gothic gotyckim
ubiór strój gotycki gotki codzienny
While I don't travel outside Rethymno like I used to earlier, lower temperatures don't really bother me and I go for a small walk whenever there is a chance. I think it's a good moment to leave you with some more random views of the equally random architecture of town I live in.

Mimo że nie podróżuję już tak zawzięcie jak wcześniej, niższe temperatury nie są dla mnie problemem i lubię przejść się na spacer ilekroć jest ku temu okazja. To dobry moment, myślę, by pokazać znów jakieś przypadkowe kadry równie przypadkowej architektury Rethymno.













...yes. Cooler weather brings with itself something that I guess everyone have been missing from me, including myself. Shapeless black layers! They turned out modest, because sometimes you just have to chill >D

...tak. Chłodniejsza pogoda przynosi ze sobą to, za czym stęsknili się chyba wszyscy ze mną włącznie. Bezkształtne czarne warstwy! Wyszły spokojne, bo czasem trzeba dać sobie odpocząć >D

13 komentarzy:

  1. I love the outfit! And I must admit, I am jealous of your many layers of black.

    OdpowiedzUsuń
  2. We've had freezing weather, and I definitely miss hot weather. I feel warmer looking at your photos of palms. Such a cute town...it always makes me angry seeing graffiti on such old buildings. Awesome necklace!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. If you look closely at the photo with palm tree, there are snow-covered mountains in the background. The snow fell there the day before, it was freezing cold on that day despite clear sky and sun :D

      As for the graffiti... my feelings are mixed. You see, it's the Old Town, so it's swarming with tourists in the summer and I guess they might not like to see scribbled walls, because that's not they expected from Greece (stereotype is Greece being all white walls with blue details, but in reality it's like this on only one island). On the other hand - most of these buildings are abandoned with no plans of restoring, so why care? Sure, they are old - majority of them remembers Ottoman times, there are also some as old as Venetian baroque, but as long as it's not some major landmark, nobody cares.

      Usuń
  3. To miejsce: https://1.bp.blogspot.com/-pZLTJQrBQGo/WFQv1Qkk4gI/AAAAAAAAJZk/nnVkz7yYT6w5BJ1BsGyl_cslWSvvxC-_gCPcB/s1600/91-10.png i te fale: https://1.bp.blogspot.com/-BwTeTQzmoHg/WFQv1e1Pq0I/AAAAAAAAJZk/FNp5dj4xTYYEulNNRnj0TH4EipSin_mNwCPcB/s1600/91-7.png bardzo na tak!
    Ponadto rozpoznaję ten jasnopomarańczowy budynek bez okien z jednego z poprzednich - obok były chyba krzaki i ten fałdzisty budynek do wspinania chyba?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ten pomazany budyneczek ma drzwi ma korytarz na przestrzał - w sensie, ze jak się zanurzysz w ten czarny otwór, to wylądujesz na innej ulicy z drugiej strony - ale nie polecam tego robić, bo śmierdzi szczynami |D
      Tak, dobrze rozpoznajesz. Krzaki, jak widać, są - na tym samym kadrze jest z prawej strony, ucięty, jest postmuzułmański dziwny budynek, na którym to stoję na ostatnim zdjęciu. Na ostatnim zdjęciu widać też fałdzisty budynek, ale on nie jest do wspinania się (bo należy do terenu muzeum).

      Usuń
    2. Jeszcze parę luźnych rzeczy, bez bardzo ścisłego związku z poprzednim:
      1. Miasto nadal [pewnie powtórzę to jeszcze parę razy na przestrzeni wpisów] wygląda wściekle dobrze, jako konglomerat różnych elementów - z nowizną, starymi budynkami, bluszczami, nieużytkami, graffiti. Inspirujące.
      2. Ładne buty. Daleko zgrabniejsze niż większość creepersopodobnego obuwia, jakie migało mi tu czy tam. Miałoby się [tylko może bez błysku].
      3. Pomarańcze!

      Usuń
    3. 1. Spoko, postaram się jeszcze powrzucać ujęcia z miasta >D
      2. To nie są creepersy, bo zgadzam się, że creepersy ładne nie są. To takie typowe obuwie okolic 1999-2001, miałam wtedy takie nawet. Matowe były też, ale wzięłam z połyskiem, bo i te moje sprzed tych 16 lat były takie >D
      3. Byłam bardzo zaskoczona, że wszystkie drzewka pomarańczowe (niedobre i gorzkie) i cytrynowe dojrzewają właśnie teraz, w grudniu. A na przykład granaty dojrzały już dawno i już ich nie ma.

      Usuń
  4. I love your outfit it's beautiful. We've fairly looky in the North of England since the it's been a rather mild winter. I'm forward to visiting Malta next month and having some warmer weather. I sometimes contemplate wheather I'm meant for warmer climates but looking forward a seeing a different part of the world.n

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. I don't think you'll get warmer weather, winter in Mediterranean is windy and rainy D: It's nice and warm when the sky is clear, but if not, then I think it's not much different from typical English winter. But seeing different parts of the world is wonderful <3 Especially in a non-tourist season.

      Usuń
  5. The views are breath taking! I hope you can warm up in your flat real soon, but layering helps and you look so lovely ;)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Fortunately the owner gave us a small heater, but I have to constantly sit close to it to feel warm :D

      Usuń
  6. The old abandoned buildings really reminded me of the ones in my city in Israel. It's a very similar style. The normal buildings are nothing like it though.

    OdpowiedzUsuń